Jump to content
Search In
  • More options...
Find results that contain...
Find results in...
  • Need help?

    Create a topic in the appropriate section
    Don't write everything in the chat!
  • Take a look at the marketplace

    There you can buy
    everything related to game servers
  • Don't want a ban?

    Please read our rules
    Don't disturb the order!
  • Sell or buy?

    Use services of the guarantor
    We will make your deal safe
  • 0
W0LF

Локализация

Как использовать localize в скриптах я понял, а как его использовать, например, в extra_rc.hpp?

Такая конструкция не работает:

	class ItemToolbox {
		class BuildBike {
			text = localize "WSTR_DEPLOY_BIKE";
			script = "execVM 'custom\deploy\deploybike.sqf'";
			};

Скриншот: https://yadi.sk/i/x6oPw4Gsrx5DH

 

Сам stringtable.xml естессно присутствует.

		<Key ID="WSTR_DEPLOY_BIKE">
			<Original>Deploy a bike</Original>
			<English>Deploy a bike</English>
			<Russian>Собрать велосипед</Russian>
		</Key>	

 

Edited by W0LF (see edit history)

Share this post


Link to post
Share on other sites

15 answers to this question

Recommended Posts






  • 0

Пример stringtable.xml:

<Key ID="STR_sexyful_korobka">
     <English>You're in luck, flare in your inventory, the box is removed</English>
     <Russian>Вам повезло, фальшфейер у вас в инвентаре, коробка удалена</Russian>
</Key>
Пример extra_rc.hpp:
class ItemSigareti {        
     class Sigareta_1 {
          text = $STR_Sigareta_1_extra_rc;
          script = "execVM 'Sigareta_1.sqf'";
     };
};
Убедись что в блоке ui_selectSlot.sqf связанным с extra_rc данные строки кода имеют такой вид:
_text = getText (_config >> "text");
_menu ctrlSetText _text;
Edited by hekut144 (see edit history)

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

Ты производишь локализацию именно extra_rc или click_actions (у click_actions другой подход к этому делу), пример:

[
     "ItemSodaRabbit",
     (localize "STR_Drink_beer_click_actions"),
     "execVM 'scripts\drinkbeer.sqf';",
     "true"  
],

Не подключено ли 22 файла ui_selectSlot.sqf (когда последний только исп. а ты редактируешь 1-ый), верно ли в ui_selectSlot.sqf (блок DZE_CLICK_ACTIONS):

_text = _x select 1;
_menu ctrlSetText _text

Или другая постановка вопроса, у тебя верно вообще считывается перевод из файла? попробуй вывести в чат, пример:

systemChat (localize "STR_Drink_beer_click_actions");

А у тебя вообще верно создан stringtable.xml, в нем есть такого рода код? в корне ли миссии\аддона лежит файл?

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="HaPoDHa9I_CoJI9IHKa">
    <Package name="HaPoDHa9I_CoJI9IHKa">
        <Key ID="STR_Drink_beer_click_actions">
            <English>Drink beer</English>
            <Russian>Выпить пива</Russian>
        </Key>
    </Package>
</Project>

Если ты все таки пытаешься с extra_rc то попробуй не знаю в скобке оберни, я помню тоже когда локализацией мода своего занимался, ступарился с extra_rc, пример (вроде ка как раз так работать не должно, верно как я указал в после выше, но попробуй):

class ItemJgut {
     class ItemJgut {
          text = (localize "STR_Ostanovit_krov_extra_rc");
          script = "closeDialog 0;execVM 'medical\ItemJgut.sqf'";
     };
};
Edited by hekut144 (see edit history)

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

Не, я понял в чём дело.

ID "$WSTR_DEPLOY_BIKE" почему-то не воспринимается, но, если убрать первую "W" (т.е. "$STR_DEPLOY_BIKE"), то всё работает. Только не понимаю почему, это же всего-лишь, что-то вроде имени переменной, а не её тип...

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

Не думаю что в этом проблема, т.к. я когда занимался локализацией (вышло где-то под 16к строк перевода) я пару тройку раз ошибался и забывал добавлять STR в ид транслейта, вообщем все прекрасно работало, не понимаю только на кой ты черт суешь символ доллара в ид локализаци... там кстати если воткнуть какие нибудь символы в перевод, каюкнится вся часть файла перевода после твоего символа левого...

Edited by hekut144 (see edit history)

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

Доллар используется в классах: Вики

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

Это я знаю, я тебе про твой пост говорю ID "$WSTR_DEPLOY_BIKE", ид из стрингтейбла

Edited by hekut144 (see edit history)

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

Это я знаю, я тебе про твой пост говорю ID "$WSTR_DEPLOY_BIKE", ид из стрингтейбла

$ используется в hpp файлах

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

(facepalm), а еще земля круглая, у него в посте так написано, ему и говорю что в стринге символ $ зачем сдался, он мне не в кассу в ответ сообщение выдал, что это в конфигах пишется $, зачем тогда твой ID, раз в конфигах, зачем кавычки?

Edited by hekut144 (see edit history)

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

Еще можно было в классах просто текст, а при наложение на контрол локализировать

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

И снова я.

Можно как-то локализовать "message of the day" - motd={"bla-bla"} в config.cfg?

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

И снова я.

Можно как-то локализовать "message of the day" - motd={"bla-bla"} в config.cfg?

Локалайз там нет вроде.

Но можно удалить все из модтд, и обычным скриптом показать текст

systemChat

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you automaticly agree to our Guidelines and Privacy Policy.
We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.